Statistical wage tolk

Wage statistics show gross monthly salary for one tolk within översättare, tolkar och lingvister.

* Statistically secured data from SCB

Wage forecast for 2024: ~39 500 kr

** The forecast indicates the expected wage situation today and is calculated on previous wage increases per year.


Rate your profession as tolk
( rating 3.21 / 5 av 19 st votes)

Important information - New professions

2014 introduced the SCB new professional codes. This means that the former occupational groups were divided into more detailed occupation codes. The result of this was that, for example, 'tolk' broke out of a larger occupational group for more detailed display wages for this particular profession. Therefore, wage statistics differ substantially between 2013 and 2014.

Klicka här för att hitta nyare information som sträcker sig fram till 2024.

Wage tolk

Get an income insurance

If you were to lose your employment, income insurance facilitates the A-box's maximum amount of just SEK 26 400 SEK before tax.
Click income insurance union tolk we show which trade union and income insurance is right for your profession.

What makes a tolk

De som är födda döva eller inte hunnit utveckla något språk innan de blir döva har i allmänhet teckenspråk som första språk och svenska som andra språk. Också bland dem som blivit döva senare i livet blir det allt vanligare att lära sig teckenspråk.

Arbetsuppgifter
Teckenspråks-och dövblindtolkar
använder olika tolkmetoder beroende på vilket funktionshinder personen man tolkar för har. En metod är taktil tolkning, alltså att teckna handalfabetets bokstäver i den dövblindes hand.

Skriv och TSS-tolkar använder flera olika tolkmetoder. Skrivtolkning innebär att tolken med hjälp av dator skriver ner vad som sägs
Skrivtolkar använder Veyboard, ett slags snabbskrivningstangentbord, för att skriva snabbt. En utbildad skrivtolk har dessutom kompetensen att använda TSS, tecken som stöd. för att kommunicera och tolka. TSS,följer svensk grammatik och är anpassat till den svenska språkstrukturen. TSS-tolken använder TSS-tecken som stöd för avläsning av munnen. TSS-tolken talar svenska, och använder samtidigt tecken för att förtydliga budskapet.

Arbetsplats
Tolkar för hörselskadade och döva behövs i många olika situationer där en döv eller hörselskadad person och en hörande person behöver tala med varandra. Behov av tolk kan till exempel finnas vid sjukhusbesök, kontakter med olika myndigheter, skolor och utbildningar, polis eller domstol.

Sammanhang/bransch
M
ånga tolkar för hörselskadade och döva arbetar för landstinget, som fast anställda eller som så kallade arvodestolkar. Det blir allt vanligare med tolkar som arbetar i eget företag.
Många är också anställda av universitet och högskolor eller arbetar med tillfälliga uppdrag, som frilans. Även privata tolkförmedlingar förekommer.

Egenföretagande
Förekommer och ökar inom yrkesgrppen.

Arbetsmiljö/arbetstider
Tolkarna kan ha oregelbundna arbetstider. Det kan vara ansträngande att tolka eftersom arbetspassen ofta är intensiva och kräver mycket stor koncentration.